Casa Canada Tabernacolo, la parola francese Cuss canadese spiegata

Tabernacolo, la parola francese Cuss canadese spiegata

Sommario:

Anonim

"Tabernacle" è forse uno degli espulsi più popolari del Quebec in Francia il la maggior parte della parola francese più usata in Francia.

Una parola poliziesca multiuso applicabile a un'ampia gamma di situazioni della vita quotidiana, il "tabernacolo" può essere usato per esprimere irritazione, piacere, dolore, indignazione, rabbia, gioia, scoraggiamento, eccitazione e tutto ciò che sta in mezzo. Nomina un'emozione e "tabernacolo" può essere usato in qualche modo per trasmetterlo.

Cosa significa Tabernacle?

Secondo il dizionario di Oxford, "tabernacolo" era un "santuario portatile usato dagli israeliti durante i loro vagabondaggi nel deserto".

Secondo la definizione in linea di Oxford del tabernacolo, era più specificamente "una tenda usata come santuario per l'Arca dell'Alleanza dagli israeliti durante l'Esodo e fino alla costruzione del Tempio".

Ma nel contesto della Chiesa cattolica romana che un tempo dominava il paesaggio religioso in Quebec, il "tabernacolo" che molti canadesi hanno conosciuto fin dall'infanzia è una scatola posizionata in prossimità di se non direttamente sopra l'altare di una chiesa. Questa scatola ben visibile e pesantemente ornata è il luogo in cui si trova l'ospite, o corpo di Cristo.

Come il tabernacolo è usato nel discorso di tutti i giorni

Rare è il Quebecer che pronuncia "tabernacolo" in riferimento al sacro altare della chiesa. Ma in risposta a martellare un chiodo nella mano? Hanno tutti gridato una volta nel Canada francese. Assegna un nome a una situazione, a qualsiasi situazione, che implica una reazione emotiva e osserva che il Tabernacolo opera la sua magia catartica.

Il tuo fratellino è scappato con tua moglie? Tabernacolo.

Hai appena vinto la lotteria? Tabernacolo!

Il tuo concorrente di reality show preferito / odiato è appena stato scaricato dallo show? Di 'Tabernacolo.

Pronuncia Tabernacle

In Québec e in altre parti del Canada con le tasche delle comunità francofone, il tabernacolo suona come "tah-bahr-nack" con una "r" quasi silenziosa.

Tuttavia, un accento francese più internazionale lo avrebbe pronunciato "ta-berrr-nakluh", con una r molto ben fatta e un "uh" appena udibile alla fine.

Church Slurs in Quebec

* Perché tutte le allusioni di chiese in Quebec? Fino alla rivoluzione pacifica del Quebec negli anni '60, la Chiesa cattolica aveva una stretta ferrea sui poteri sociali e politici della provincia, che alcuni storici paragonano ad un'epoca oscura di generi in cui la provincia del Quebec cadeva dietro il resto del Nord America su una varietà di fronti , compreso lo sviluppo economico. Paradossalmente, Montreal un tempo era in competizione con New York per diventare la principale metropoli del continente nordamericano. È incredibile pensare che, contrariamente al successo e al dominio del passato a cavallo del XIX secolo, la Montreal di oggi abbia la discutibile distinzione di essere la città più povera del Nord America.

Quindi, quando nel Canada francese sei obbligato a sentire parole di parodia legate alla chiesa, conosciute localmente come Sacres , vocaboli forti legati alla religione cattolica e alle sue trappole. "Tabernacle" è considerato una delle peggiori di queste parole. Sacramento , e CALICE sono anche parole legate alla chiesa usate come insulti. La lista è molto lunga e queste parole non sono uniche nel Canada francese. Considera l'uso comune di "Cristo" e "Gesù" come espressioni negative nella lingua americana. Persino il "maledetto maledetto" modificato non può nascondere l'influenza religiosa.

Tabernacolo, la parola francese Cuss canadese spiegata