Casa Europa Testi di Mary from Dungloe - Love Leads to Emigration

Testi di Mary from Dungloe - Love Leads to Emigration

Sommario:

Anonim

La famosa canzone irlandese "Mary from Dungloe" era originariamente opera di uno scalpellino di Donegal chiamato Pádraig Mac Cumhaill, apparso per la prima volta nel 1936. Oggi è considerato parte della tradizione popolare irlandese, con un aspetto simile (più corto e spesso più popolare) versione proveniente da Colm O'Laughlin. Entrambe le versioni stanno essenzialmente raccontando la vecchia storia di amore e crepacuore. Sempre popolare in un contesto irlandese …

Mary from Dungloe - i testi

Oh, allora stai bene, dolce Donegal, i Rosses e Gweedore.
Sto attraversando l'oceano principale, dove ruggiscono i flutti schiumosi.
Mi spezza il mio cuore a parte, dove ho trascorso molti giorni felici
Addio a relazioni gentili, perché sono legato ad Amerikay.

Oh, il mio amore è alto e bello e la sua età è di appena diciotto anni;
Supera di gran lunga tutte le altre fanciulle quando inciampa nel verde;
Il suo bel collo e le spalle sono più belli della neve.
Fino al giorno in cui morirò non rinnegherò mai mia Mary da Dungloe.

Se fossi a casa in dolce Dungloe, scriverei una lettera;
Pensieri gentili riempirebbero il mio seno per Maria mia gioia;
È nel giardino di suo padre, crescono le più belle violette
E poi sono venuto a corteggiare la cameriera, mia Mary di Dungloe.

Ah, allora, Maria, sei la mia gioia per il mio cuore e mi preoccupo solo,
È stato il tuo crudele padre che non mi ha lasciato restare lì.
Ma l'assenza fa affiorare il cuore e quando sono fuori di testa
Possa il Signore proteggere la mia cara bambina fino al mio ritorno.

E vorrei essere in un dolce dungloe e seduto sull'erba
E al mio fianco una bottiglia di vino e sul mio ginocchio una ragazza.
Chiamerei il liquore del meglio e pagherei prima di andare
E rotolavo la mia Mary tra le mie braccia nella città del dolce Dungloe.

Mary from Dungloe - the History

In realtà, questa storia piuttosto non descrittiva (ragazzo ama la ragazza, la ragazza ama il ragazzo, i genitori non sono d'accordo, tutti emigrano e muore) rivendica un background storico.

Che, di per sé, è fondamentalmente la stessa storia:

Paddy e Annie Gallagher, sposati dal 1840, vivevano nei Rosses, stabilendo casa a Lettercaugh - come agricoltori e negozianti, raggiungendo uno status rurale di classe media. E crescere una famiglia con quattro figli, Manus, Bridget, Annie (anche conosciuta come Nancy) e Mary. La più giovane, Mary, era anche conosciuta come la ragazza più bella della zona, lei "spiccava" (essere piuttosto alta e avere dei bei vestiti aiutati).

Mary accompagnò suo padre alla fiera estiva di Dungloe nel 1861, che si trasformò in una sorta di evento di matchmaking per i peccati e la figlia non sposati. Lì incontrò (all'introduzione di suo padre) un giovane, ricco, originario di Gweedore, ma recentemente residente negli Stati Uniti. Un uomo con abbastanza soldi da fornire una moglie e una casa in Irlanda. È diventato un visitatore frequente ed è stato il benvenuto nella famiglia Gallagher. In realtà un matrimonio era programmato per settembre, quando le cose andavano male. A quanto pare i vicini avevano diffuso pettegolezzi sul giovane, e tutto è stato cancellato. Lasciando i due giovani amanti il ​​cuore spezzato.

Ma poiché le cose non sono cambiate, l '"emigrante tornato" ha trovato vivo nella zona insopportabile … e si è rivolto ancora una volta all'emigrazione.

Stile vorticoso … già il 6 ottobre 1861, lasciò di nuovo l'Irlanda per gli Stati Uniti.

Non avendo più nulla per cui vivere nel Rosses, Mary a sua volta corrispondeva con suo fratello Manus, che era stato sfrattato nel 1860, si diresse verso la Nuova Zelanda e vi si stabilì con successo. Così aumentò anche i bastoncini in poco tempo … sei mesi e un giorno dopo la fiera estiva, il 5 dicembre 1861, iniziò il suo viaggio di emigrazione in Nuova Zelanda, progettando di unirsi ai suoi parenti lì. E per iniziare una nuova vita. Il che accadde anche abbastanza rapidamente: sulla nave dell'emigrante incontrò un certo Dónal Egan, sposandolo poco dopo. Ma anche quello non durò a lungo, come dopo aver dato alla luce un bambino che morì entro quattro mesi, con suo figlio sopravvissuto solo pochi mesi ancora.

Una storia per riscaldare i tuoi cuori …

Mary from Dungloe - the Festival

L'Emmet-Spiceland Ballad Group (uno dei membri fu rispettato il musicista folk irlandese Donal Lunny) pubblicò una versione di "Mary from Dungloe" negli anni '60, e questo in realtà raggiunse il numero 1 nella chart musicale dei single irlandesi il 24 febbraio 1968 .

Puoi ascoltarlo su YouTube se hai il coraggio …

All'improvviso, Dungloe era sulla mappa … e nacque "Mary from Dungloe International Festival". Un festival musicale tipicamente irlandese tenutosi alla fine di luglio a Dungloe - un po 'simile a "The Rose of Tralee" (che, per inciso, si basa anche su una tragica storia d'amore racchiusa nella canzone "The Rose of Tralee"). Il festival organizza anche uno spettacolo per trovare il (feamle) concorrente che più incarna lo "spirito del festival", poi è incoronata e conosciuta come "Mary from Dungloe" per un anno. Che ci crediate o no, decine di migliaia di persone affollano questo festival …

Testi di Mary from Dungloe - Love Leads to Emigration