Casa Centro - Sud-America Vari modi per dire addio in Perù

Vari modi per dire addio in Perù

Sommario:

Anonim

Sapere come salutare in Perù - a livello vocale e fisico - è una parte importante di quasi tutte le interazioni quotidiane, sia formali che informali.

Come per i saluti e le presentazioni in Perù, normalmente saluterai in spagnolo. Ma lo spagnolo non è l'unica lingua in Perù, quindi copriremo anche alcuni semplici addii in quechua.

Chau e Adiós

Ci sono diversi modi per dire addio in spagnolo, ma di gran lunga il più comune - almeno in Perù - è semplice chau (a volte scritto come chao ).

Chau è lo stesso di un semplice "ciao" in inglese, essendo informale ma anche soggetto a varie intonazioni che possono cambiare il peso emotivo della parola (felice, triste, cupo ecc …). Nonostante la sua natura informale, puoi ancora usarlo chau nella maggior parte delle situazioni formali, ma forse in combinazione con un indirizzo più formale, come "chau Señor _____".

Un modo più formale di dire addio è usare Adiós . Vedrai questo elenco come "addio" in molti frasari, ma è una parola strana. Detto Adiós è come dire "addio" in inglese - è formale ma normalmente troppo melodrammatico per l'uso in situazioni sociali standard.

Adiós è più appropriato quando dici addio agli amici o alla famiglia prima di una lunga o permanente assenza. Se fai buoni amici in Perù, per esempio, diresti chau alla fine della giornata, ma si potrebbe dire Adiós (o addio amici ) quando arriverà il momento di lasciare il Perù per sempre.

utilizzando hasta …

Se ti stanco di chau e voglio unire le cose un po ', provane un po' hasta Arrivederci:

  • hasta mañana -- fino a domani
  • hasta luego -- fino a tardi
  • a presto - fino a presto
  • hasta entonces - fino ad allora

Pensa al "fino" più come "vederti". Ad esempio, a presto (acceso "fino a presto") è come dire "ci vediamo presto" in inglese, mentre hasta luego è come dire "ci vediamo dopo".

Oh, e dimenticati di Arnold Schwarzenegger e " Hasta la vista , piccola. "Anche se può essere usato come legittimo addio spagnolo, la maggior parte dei peruviani prenderebbe in considerazione Hasta la vista essere un modo strano, antiquato o semplicemente eccentrico per dire addio (a meno che tu non stia per terminare qualcuno, che spero tu non sia).

Altri modi di dire addio in spagnolo

Ecco alcuni modi più comuni di dire addio in spagnolo (e uno non così comune):

  • ci vediamo - letteralmente "ci vedremo", ma dicevamo "ci vediamo dopo".
  • te veo -- "Ci vediamo."
  • buona notte - "buonanotte". Puoi usarlo di notte sia come saluto che come addio.
  • ¡Vaya con Dios! - "vai con Dio!" Un po 'antiquato e non spesso detto, ma potresti sentirlo usato in persone particolarmente religiose.

Baciare le guance e stringere la mano in Perù

Una volta che hai il gergo locale verso il basso, avrai ancora bisogno di fare i conti con il lato fisico del dire addio. È abbastanza facile: gli uomini si stringono la mano ad altri uomini mentre un bacio sulla guancia è un consueto addio in tutte le altre situazioni sociali (gli uomini non baciano gli altri uomini sulla guancia).

L'intera cosa che bacia la guancia può sembrare strana se non ci sei abituato, specialmente quando lasci una stanza piena di gente.

Baci tutti addio? Agita ogni mano? Beh, in un certo senso, sì, specialmente se vieni presentato a tutti all'arrivo (non devi baciarti addio se sei in una stanza piena di estranei, sarebbe solo strano). Ma è un giudizio, e nessuno si offenderà se decidi di salutare a modo tuo.

Situazioni non sociali, come le interazioni con i negozianti, i tassisti, gli impiegati del governo o chiunque altro lavori in una capacità di servizio, non richiedono strette di mano e certamente non richiedono baci (un bacio potrebbe oltrepassare il segno in tali casi). Un semplice chau basterà, o semplicemente dire "grazie" ( Gracias ).

Dire addio in quechua

Il quechua è parlato da circa il 13% della popolazione peruviana, diventando così la seconda lingua più comune in Perù e la lingua madre più parlata.

È più ampiamente parlato nelle regioni dell'altopiano centrale e meridionale del Perù.

Qui ci sono tre varianti di "addio" in quechua (l'ortografia può variare):

  • rutukama -- addio
  • huq kutikama -- Ciao ci vediamo dopo)
  • tupananchiskama - addio (così lungo)

La maggior parte dei parlanti Quechua lo adora se saluti o saluti nella loro lingua, quindi vale la pena provare a ricordare le parole - anche se la tua pronuncia è lungi dall'essere perfetta.

Vari modi per dire addio in Perù