Sommario:
- Prima di iniziare
- Guida alla pronuncia
- Parole e auguri comuni
- Parole per muoversi in Islanda
- Spendendo denaro
Non c'è praticamente alcuna barriera linguistica per i visitatori di lingua inglese in Islanda. Dirigenti d'affari e funzionari governativi islandesi parlano correntemente l'inglese e quasi tutti gli islandesi parlano inglese in una certa misura. Tuttavia, se si desidera lusingare alcuni islandesi con un tentativo modesto in poche parole, controlla le seguenti parole comuni che potresti voler utilizzare o di cui hai bisogno durante il viaggio.
Prima di iniziare
L'islandese è una lingua germanica, come altre lingue scandinave, ed è strettamente legato al norvegese e al faroese.
L'islandese è più lontanamente imparentato con il tedesco, l'olandese e l'inglese. Dato che condivide l'ascendenza con l'inglese, ci sono molte parole affini in entrambe le lingue; il che significa che ognuno ha lo stesso significato o un significato simile e derivano da una radice comune. Il possessivo, sebbene non il plurale, di un sostantivo, è spesso indicato con il finale -S , come in inglese.
La grande maggioranza di parlanti islandesi - circa 320.000 - vive in Islanda. Più di 8000 relatori islandesi vivono in Danimarca. La lingua è parlata anche da circa 5000 persone negli Stati Uniti e da oltre 1.400 persone in Canada.
Guida alla pronuncia
Quando si cerca di pronunciare parole in islandese, è utile una certa conoscenza di una lingua scandinava. Rispetto all'inglese, le vocali sono diverse, tuttavia, la maggior parte delle consonanti è pronunciata simile all'inglese.
L'alfabeto islandese ha conservato due vecchie lettere che non esistono più nell'alfabeto inglese: Þ, þ (þorn, inglese moderno "thorn") e Ð, ð (eð, anglicizzato come "eth" o "edh"), che rappresenta il senza voce e doppiato i suoni "th" (come in inglese "thin" e "this"), rispettivamente.
Di seguito una guida alla pronuncia.
Lettera | Pronuncia in inglese |
---|---|
UN | "un" suono nel padre |
E | "e" suono nel letto |
Io, Y | "Io" suona poco |
U | "ü" suono in tedesco pelliccia o "u" suono in francese tu |
Æ | "æ" suona negli occhi |
ö | "ö" suono in tedesco höher o "eu" in francese neuf |
ð | "th" suono nel tempo (espresso th) |
þ | "th" suono in thord (th) |
Parole e auguri comuni
L'Islanda non è una società con molte regole culturali e gli islandesi sono generalmente informali tra loro anche in un contesto lavorativo. Detto questo, ecco alcune parole comuni che qualsiasi "Outlander" potrebbe voler imparare:
Parola / frase inglese | Parola / frase islandese |
sì | já |
No | Nei |
Grazie | Takk |
Grazie mille | Takk fyrir |
Prego | ú ert velkominn / Gerðu svo vel |
per favore | Vinsamlegast / Takk |
Scusami | Fyrirgefðu |
Ciao | Halló / Góðan daginn |
addio | benedire |
Come ti chiami? | Hvað heitir þú? |
piacere di conoscerti | Gaman að kynnast þér |
Come stai? | vernig hefur þú það? |
Buono | Góður / Góð (maschio / femmina) |
Male | Vondur / Vond (maschio / femmina) |
Parole per muoversi in Islanda
Noleggiare un'auto per vedere la terra è un modo popolare per visitare la città. Tuttavia, non guidare in modo avventato o mostrare le tue abilità di guida. I locali non saranno impressionati. Inoltre, non guidare troppo lentamente in quanto ciò può anche creare una situazione pericolosa. E qualunque cosa tu faccia, non fermarti in mezzo alla strada se vuoi fare una foto. Prima accosta.
Parola / frase inglese | Parola / frase islandese |
---|---|
Dov'è …? | Hvor er …? |
Un biglietto per …, per favore | Einn miða til …, (takk fyrir). |
Dove stai andando? | Hvert ertu að fara? |
Autobus | Strætisvagn |
Stazione degli autobus | Umferðarmiðstöð |
Aeroporto | Flugvöllur |
Partenza | Brottför |
Arrivo | Koma |
Agenzia di noleggio auto | Bílaleiga |
Hotel | Hotel |
Camera | herbergi |
Prenotazione | Bokun |
Spendendo denaro
Invece di una generica tazza o maglietta islandese, un bel souvenir islandese potrebbe essere gioielli in pietra vulcanica scavata a mano o una bottiglia di superalcolici Brennivin. Inoltre, tieni presente che la mancia in Islanda non è prevista e in alcuni casi può essere un insulto. Il servizio è già incluso nel costo.
Parola / frase inglese | Parola / frase islandese |
---|---|
Quanto costa questo? | Hvað kostar þetta (mikið) |
Aperto | Opið |
Chiuso | Lokad |
Vorrei comprare … | Ég mundi vilja kaupa … |
Accettate carte di credito? | Takið þið við krítarkortum? |
Uno | EINN |
Due | tveir |
Tre | þrír |
quattro | fjórir |
Cinque | Fimm |
Sei | sesso |
Sette | sjö |
Otto | Atta |
Nove | Niu |
Dieci | TIU |
zero | nullo |