Sommario:
- Come pronunciare Laos
- Quando utilizzare "Lao"
- Il nome ufficiale del paese
- Perché la pronuncia del Laos è stata contestata?
Per anni, i viaggiatori hanno discusso - ea volte litigare - su come dire "Laos".
Ma perché la confusione sulla pronuncia del Laos? Dopo tutto, la parola è solo quattro lettere. In questo caso, la storia, il colonialismo e la linguistica si sono scontrati per creare una situazione confusa.
Dopo aver ascoltato le risposte contrastanti per anni, anche durante la mia terza visita in Laos, ho deciso di andare fino in fondo nel modo giusto per pronunciare il nome del paese montuoso e senza sbocchi sul mare del sud-est asiatico.
Come pronunciare Laos
- Laos (fa rima con camicetta; viene suonata la "s" finale) - corretta
- Lao (fa rima con la mucca, la "s" finale è muta) - diffusa ma scorretta
- Tutte le altre pronunce, incluso "Lay-ose", non sono corrette.
Ho intervistato 10 Laotiani (a Luang Prabang, Luang Namtha e Vientiane) su come preferiscono avere il nome del loro paese pronunciato. Tutti hanno risposto che volevano che gli stranieri dicessero la "s" finale, ma poi hanno aggiunto che non si sono offese quando è stato lasciato fuori parola.
Il modo corretto di dire "Laos" è lo stesso di "pidocchio" (fa rima con camicetta).
Sebbene i viaggiatori che non hanno visitato il paese tendano a pronunciare le "s" alla fine del Laos, molti viaggiatori di lungo corso che si spostano nel sud-est asiatico tendono a lasciare il "s" in silenzio e ad usare la pronuncia che suona come "Lao" ( fa rima con la mucca).
In realtà, aggiungere ulteriore confusione è che alcuni laotiani che ho intervistato si erano così abituati a sentire i viaggiatori pronunciare il loro paese come "Lao" che hanno ammesso di usare "Lao" piuttosto che "Laos" per assicurarsi che gli occidentali li capissero meglio!
Quando utilizzare "Lao"
C'è un momento giusto per non pronunciare la "s" finale in Laos: quando ci si riferisce alla lingua o qualcosa che riguarda il Laos, anche una persona. Rilascia la "s" finale in questi casi:
- "Lao" può essere usato come parola intercambiabile per "Laotiano" - una persona dal Laos.
- La lingua ufficiale del Laos è conosciuta come Lao.
- La musica popolare tradizionale di Lao potrebbe essere definita musica laica.
- Laos, Lao art, Lao movies provengono tutti dal Laos.
Il nome ufficiale del paese
Inoltre, aggiungere ulteriore confusione è che la versione inglese del nome ufficiale del Laos è la "Repubblica democratica popolare del Laos", o Lao PDR, in breve.
In Lao, la lingua ufficiale, il nome ufficiale del paese è Muang Lao o Pathet Lao; entrambi si traducono letteralmente in "Lao Country".
In tutti questi casi, la pronuncia corretta è ovviamente quella di non suonare la "s" finale. "
Perché la pronuncia del Laos è stata contestata?
Il Laos fu diviso in tre regni, con i residenti che si riferivano a se stessi come il "popolo laotiano" fino a quando i francesi non unirono i tre nel 1893. I francesi aggiunsero una "s" per rendere il nome del paese plurale e iniziarono a riferirsi al collettivo come "Laos".
Come per molte parole plurali in francese, la "s" finale non è stata pronunciata, creando così una fonte di confusione.
Il Laos ottenne l'indipendenza e divenne una monarchia costituzionale nel 1953. Ma nonostante il linguaggio ufficiale sia il Laos, solo la metà di tutti i laotiani lo parlano. Le molte minoranze etniche sparse per il paese parlano i loro dialetti e le loro lingue. Il francese è ancora ampiamente parlato e viene insegnato nelle scuole.
Con così tanti argomenti (il nome ufficiale del paese, il nome del paese in lingua Lao e pronuncia francese), si potrebbe supporre che il modo di dire Laos fosse "Lao". Ma le persone che vivono lì ovviamente lo sanno meglio, e per onorare i loro desideri, i viaggiatori del paese dovrebbero dire "Laos".